译文
走遍各处山水寻访仙踪,如今在城中欣喜遇见尊师。 听说当今世上已无真正的修道之人,只有仙鹤才知道您的真实年纪。 金丹已经炼成何必担心为时已晚,就像刚种下的小松树不嫌成长缓慢。 只是长久担忧您有一天会升仙而去,若未传授修炼秘法我该向谁请教。
注释
玉芝观:道观名称,唐代著名道教宫观。
尊师:对道士的尊称。
烟霞:指山水自然景色,暗指寻仙访道。
时流:当时的社会名流、世俗之人。
大药:道教指炼制的金丹仙药。
小松:比喻修行如同种植松树,需要时间成长。
灵方:指道教的修炼秘法或长生之术。
赏析
这首诗通过拜访道教尊师的经历,表达了作者对修道生活的向往和对师长的敬仰。首联以'处处烟霞'与'城市'对比,突出寻道之艰辛与偶遇之喜。颔联用'时流无人'与'鹤知年纪'的对比,烘托王尊师的高洁脱俗。颈联'大药已成'与'小松初种'的比喻,既赞尊师修行有成,又自谦修行尚浅。尾联表达了对传承道法的渴望,情感真挚动人。全诗语言清新自然,意境深远,体现了唐代文人与道教的密切关系。