译文
温暖的阳光当头照耀,催促着蔬菜舒展叶片生长;和煦的春风依次吹拂,让百花陆续绽放。呼唤童仆到远处汲取溪流中央的清水,准备招待客人来煎泡用柳树嫩芽制作的新茶。
注释
暖日:温暖的阳光,指春日和煦的太阳。
催展菜:催促蔬菜生长展叶,'展菜'指蔬菜舒展叶片。
和风:温和的春风。
次第:依次、陆续,形容花朵按顺序开放。
呼童:呼唤童仆。
溪心水:溪流中央最清澈的水。
柳眼茶:用初春柳树嫩芽制作的茶,'柳眼'指柳树初生的嫩芽如人眼。
赏析
这首《赏春》以简洁明快的笔触描绘了春日田园生活的闲适情趣。前两句'暖日当头催展菜,和风次第遣开花'运用拟人手法,将自然现象人格化,'催'字和'遣'字生动传神,赋予春日以生命活力。后两句'呼童远取溪心水,待客来煎柳眼茶'转向人文活动,通过取水煎茶的细节,展现了主人待客的热情和田园生活的雅致。全诗语言清新自然,意象鲜明,将自然春色与人文情趣完美结合,营造出恬淡闲适的意境,体现了古人对春日生活的热爱和享受。