卜筑三川上,仪刑万井中。度材垂后俭,选胜掩前功。云构中央起,烟波四面通。乍疑游汗漫,稍似入崆峒。廛闬高低尽,山河表里穷。峰恋从地碧,宫观倚天红。灵槛如朝蜃,飞桥状晚虹。曙霞晴错落,夕霭湿葱茏。庾亮楼何阨,陈蕃榻更崇。有时闲讲德,永日静观风。玉斝飞无算,金铙奏未终。重筵开玳瑁,上客集鹓鸿。接武空惭蹇,修文敢并雄。岂须登岘首,然后奉羊公。
中原 五言古诗 写景 官员 宫廷生活 宫观 庄重 文人 晨光 楼台 盛唐气象 颂扬 颂赞 颂赞 黄昏

译文

择址建亭于三川之上,规范法度在万井之中。 度量材用垂范后世节俭,选址优胜超越前人功绩。 高耸建筑从中央崛起,烟波水色向四面贯通。 初看疑是游于浩瀚仙境,渐觉好似进入崆峒神山。 街市巷门高低尽收眼底,山河内外一览无余。 峰峦仿佛从地面碧绿而起,宫观好似倚着天空泛红。 灵巧栏杆如晨间海市蜃楼,飞架桥梁似傍晚彩虹。 朝霞晴空交错斑斓,晚雾湿润草木葱茏。 庾亮的南楼何其狭隘,陈蕃的特榻更显崇高。 偶有闲暇讲述道德教化,整日静观民风世情。 玉杯频传不计其数,金铙演奏未曾终了。 华贵筵席铺设玳瑁装饰,尊贵宾客汇聚朝廷英才。 追随脚步自愧才疏学浅,修习文辞岂敢并称雄才。 何须非要登临岘首山,然后才来敬奉羊祜这样的贤臣。

注释

东都:指洛阳,唐代以洛阳为东都。
嘉量亭:唐代洛阳城内著名亭台,为度量衡标准器所在。
韩仆射:指韩皋,时任东都留守,加检校尚书右仆射。
卜筑:择地建屋。
三川:指伊水、洛水、黄河,代指洛阳。
仪刑:法度,规范。
汗漫:广阔无边的境界。
崆峒:传说中仙山,黄帝问道处。
廛闬:街市巷门。
庾亮楼:东晋庾亮镇守武昌时所建南楼。
陈蕃榻:东汉陈蕃为徐稚特设之榻。
玉斝:玉制酒器。
金铙:铜制打击乐器。
鹓鸿:鹓雏与鸿雁,喻朝中百官。
岘首:岘山,羊祜镇守襄阳时常登临处。

赏析

本诗为典型的唐代应制诗,以工整的五言排律形式,描绘东都嘉量亭的宏伟壮丽,赞颂留守韩皋的政绩德行。艺术上采用空间铺陈手法,从建筑选址、结构特色到周边景观,层层展开,运用'云构''烟波''灵槛''飞桥'等意象,营造出仙境般的意境。诗中巧妙化用庾亮、陈蕃、羊祜等历史典故,既体现对韩皋的推崇,又展现作者深厚的文史修养。对仗工整,辞藻华美,体现了盛唐宫廷诗的典型风格。