译文
我苦吟诗句看着飘落的树叶,在这天涯海角与你同样感到孤寂。 壮年时光白白在异乡作客,初寒时节更加思念家乡。 雨水浸湿的墙壁长满经月的苔藓,山间的菊花向着阳光开放。 因为品味着'碧云'诗句的意境,悲伤啊再次相会不知要等到何时。
注释
苦吟:反复吟诵,精心推敲诗句。
坠叶:飘落的树叶,象征时光流逝。
寥落:稀疏冷落,形容孤独心境。
壮岁:壮年时期。
雨墙:被雨水浸湿的墙壁。
经月藓:长期生长的苔藓。
碧云句:化用江淹'日暮碧云合,佳人殊未来'诗意,表达思念。
后会赊:再次相会遥遥无期。
赏析
这首诗是王禹偁寄赠京城亲友的感怀之作,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了游子思乡的复杂心境。首联以'苦吟看坠叶'起兴,营造出萧瑟凄清的意境;颔联直抒胸臆,表达壮年客居的无奈和思乡之情;颈联通过'雨墙藓'、'山菊花'的意象对比,暗示时间的流逝和生命的顽强;尾联化用典故,将个人的离愁别绪升华为具有普遍意义的人生感慨。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚动人,体现了宋初诗歌由唐音向宋调过渡的艺术特色。