坐看包藏负国恩,无才不得预经纶。袁安坠睫寻忧汉,贾谊濡毫但过秦。威凤鬼应遮矢射,灵犀天与隔埃尘。堤防瓜李能终始,免愧于心负此身。
七言律诗 中原 人生感慨 宫廷 幽怨 悲壮 抒情 政治抒情 文人 晚唐唯美 朝臣 沉郁 自励 说理

译文

眼看着那些包藏祸心之人辜负皇恩,我自愧无才不能参与朝政谋划。像袁安那样为国事忧心落泪,如贾谊般挥毫著述分析前朝得失。贤能之士如威凤遭暗箭所伤,通灵之犀虽能辟尘却难防谗言。身处嫌疑之地更要始终谨慎,只求问心无愧不负此生志向。

注释

包藏:指心怀叵测、包藏祸心之人。
预经纶:参与国家大政方针的谋划。
袁安坠睫:典出《后汉书》,袁安为国事忧心而落泪。
贾谊濡毫:贾谊著《过秦论》分析秦朝灭亡原因。
威凤:象征贤能之士,喻指正直的朝臣。
灵犀:传说中通灵的犀角,喻指心灵相通。
瓜李:"瓜田李下"的简说,指容易引起嫌疑的处境。

赏析

本诗是韩偓晚唐时期的代表作,充分展现了他作为忠贞之士的忧国情怀。诗中巧妙运用袁安、贾谊两个历史典故,既表达了对国事的深切忧虑,又暗含自己怀才不遇的感慨。'威凤鬼应遮矢射'一句以凤凰遭暗箭比喻忠臣受排挤,意象新颖深刻。尾联'堤防瓜李能终始'体现了诗人在乱世中坚守节操的决心。全诗沉郁顿挫,用典贴切,情感真挚,展现了晚唐士大夫在王朝衰微时的复杂心境。