译文
紫霄宫阙中生长着五色祥云灵芝,我在九层法坛前虔诚叩拜之时。 仙鹤起舞麋鹿卧眠春草绵延远方,山峦高峻江水辽阔夕阳缓缓西沉。 常常感叹阮肇为何那么快返回人间,深深羡慕张骞登天而去毫不迟疑。 修炼纯阳功力的道行依然存在,这份求仙的诚心只有玉皇大帝知晓。
注释
紫霄宫阙:道教传说中的神仙居所,紫霄为天帝居处。
五云芝:五彩祥云中的灵芝,仙家宝物。
九级坛:道教祭祀用的多层法坛,象征登仙之阶。
阮肇:东汉人,与刘晨入天台山遇仙,半年后归家已过七世。
张骞:汉代探险家,传说曾乘槎至天河遇织女。
澡练:修炼、洗涤之意,指道家修炼功法。
纯阳:吕洞宾道号,此处指道家纯阳真气。
玉皇:玉皇大帝,道教最高神。
赏析
本诗以游仙题材展现唐代道教文化影响,通过紫霄宫、五云芝等仙家意象营造缥缈意境。中间两联工整对仗,'鹤舞鹿眠'与'山高水阔'形成动静相生的画面感。后四句用阮肇、张骞典故表达对仙境的向往与对尘世的超脱,尾联'此心唯有玉皇知'透露出修行者孤寂而坚定的求道之心。全诗语言凝练,意境深远,体现了晚唐诗歌由现实关怀向心灵隐逸的转变趋势。