译文
她的衣袖轻薄如雾,发冠装饰着美玉, 既带着几分羞涩,又像是在忍耐着寒意。 离别容易相会难,让人不禁长久叹息, 转身之时,想必她正悄悄弹落伤心的泪珠。
注释
雾为襟袖:形容女子衣袖轻薄如雾,体现其飘逸之美。
玉为冠:以玉装饰发冠,显示女子高贵典雅。
半似羞人:既表现出羞涩之态。
半忍寒:又显露出忍耐寒意的娇弱。
别易会难:化用李商隐《无题》中'相见时难别亦难'意境。
泪珠弹:生动描绘强忍泪水、转身拭泪的动作细节。
赏析
这首诗以细腻笔触刻画了一位高贵而忧伤的女子形象。前两句通过'雾''玉'等意象,营造出朦胧雅致的氛围,'半似羞人半忍寒'精准捕捉了女子复杂的神态。后两句直抒胸臆,'别易会难'化用典故却自然贴切,结句'转身应把泪珠弹'以动作写心理,含蓄深沉,将离愁别绪表现得婉转动人。全诗语言凝练,情感真挚,展现了晚唐诗歌注重细节描写和情感内敛的艺术特色。