译文
故乡的衰草连接着荥水波澜,岁末时分知道你思乡情切。 轻便行囊中装着薄薄的鲁缟,寒衣里缝着厚厚的郑州丝绵。 万人都督骑着鸣铃骏马相送,百里邦君也屈尊骑马前来。 一路行程处处都有知己相伴,何曾不对酒当歌尽情欢畅。
注释
鲁中:今山东中部地区。
从事:官职名,州刺史的佐吏。
荥阳:今河南荥阳,唐代属郑州。
荥波:荥水之波,指代荥阳一带。
鲁缟:山东出产的薄绢,以轻细著称。
郑绵:郑州出产的丝绵,以保暖闻名。
都督:地方军事长官。
鸣骝:配戴鸾铃的骏马。
邦君:地方长官,指刺史。
赏析
本诗是韩翃送别诗的代表作,以工整的七律形式展现送别场景。首联以'故园衰草'起兴,营造萧瑟意境,暗含思乡之情。颔联巧用'鲁缟'与'郑绵'的地域特产对比,既体现旅途轻装又暗示归乡温暖。颈联通过'万人都督''百里邦君'的隆重送别,烘托出友人声望。尾联以'对酒高歌'作结,一扫离愁别绪,展现盛唐文人豪迈气概。全诗对仗工整,用典自然,情感真挚而不失豪放。