译文
风声萧萧吹过宫门,和风习习降临深宫。 花间蝴蝶随风飘舞,兰草蕙草焕发光辉。 测风仪正展翅转动,行舟已被惊飞后退。 方才追随列子御风而行,转瞬又追逐浮云归去。
注释
萧萧:形容风声。
阊阖:传说中的天门,亦指宫门。
习习:微风和煦的样子。
庭闱:内宫,宫廷深处。
兰蕙:兰草和蕙草,皆香草名。
相乌:古代观测风向的仪器。
退鹢:退飞的鹢鸟,古时船头常画鹢鸟,故亦指舟船。
列子御:列子乘风而行的典故,出自《庄子·逍遥游》。
赏析
这首诗以帝王视角咏风,展现唐太宗李世民宏大的气象观照。前两联写风入宫廷的轻柔之态,'萧萧''习习'的叠词运用生动表现风的层次感。中间两联通过花蝶、兰蕙、相乌、退鹢等意象,多角度展现风的影响。尾联化用列子御风的典故,将自然之风升华为治国理政的象征,体现帝王驾驭天下、顺应时势的胸襟。全诗对仗工整,用典自然,在咏物中寄寓政治理想。