昆明池织女石 - 童翰卿
《昆明池织女石》是由唐诗人童翰卿创作的一首五言律诗、关中、古迹、含蓄、咏史怀古古诗词,立即解读《一片昆明石,千秋织女名》的名句。
原文
一片昆明石,千秋织女名。
见人虚脉脉,临水更盈盈。
苔作轻衣色,波为促杼声。
岸云连鬓湿,沙月对眉生。
有脸莲同笑,无心鸟不惊。
还如朝镜里,形影两分明。
见人虚脉脉,临水更盈盈。
苔作轻衣色,波为促杼声。
岸云连鬓湿,沙月对眉生。
有脸莲同笑,无心鸟不惊。
还如朝镜里,形影两分明。
译文
昆明池中这一方石像,千年来承载着织女的美名。她见人时含情脉脉,临水而立更显仪态万方。青苔为她披上淡青衣色,水波化作急促的织机声响。岸边的云气沾湿她的鬓发,沙洲的月光映出她的眉妆。她的面容如莲花含笑,没有心绪连鸟儿也不惊慌。仿佛清晨对镜梳妆,形与影在水中清晰成双。
赏析
本诗以昆明池织女石像为吟咏对象,巧妙将石刻与神话传说融合。首联点明石像的历史厚重感,颔联以'脉脉''盈盈'活化静态石像,赋予其生命情感。颈联通过'苔衣''波声'的视听通感,将自然景物转化为织女的衣饰和劳动场景。尾联以'朝镜'比喻水面倒影,形影相映的意象既写实又富含哲理。全诗语言清丽,对仗工整,在咏物中寄托了对永恒爱情的美好向往。
注释
昆明石:指昆明池中的织女石像,汉武帝时为训练水军开凿昆明池,池中立牛郎织女石像。
织女名:织女星之名,此处指代石像承载的织女传说。
脉脉:含情凝视的样子,《古诗十九首》有'盈盈一水间,脉脉不得语'。
盈盈:仪态美好的样子,亦指水光潋滟。
促杼:急促的织布机声,杼指织布梭子。
岸云连鬓湿:形容石像鬓发如云朵般被水汽沾湿。
沙月对眉生:沙滩上的月光映照,如为石像描画眉毛。
有脸莲同笑:石像面容如莲花般含笑。
无心鸟不惊:石像没有心绪,连鸟儿都不惊怕。
背景
昆明池为汉武帝元狩三年(前120年)开凿的人工湖,为训练水军以征南越而建。池中立有牛郎、织女石像,以象天河。此石像至唐代犹存,成为文人咏史怀古的重要题材。司马逸客为唐中宗时期官员,此诗应作于其游览昆明池遗址时,借石像抒发了对历史沧桑的感慨。