杏花含露团香雪,绿杨陌上多离别。灯在月胧明,觉来闻晓莺。玉钩褰翠幕,妆浅旧眉薄。春梦正关情,镜中蝉鬓轻。
写景 凄美 含蓄 婉约 抒情 春景 春景 晨光 楼台 江南 爱情闺怨 花间派 闺秀

译文

杏花含着露水如团簇的香雪,绿杨道旁多是离别场景。 残灯犹在月色朦胧微明,醒来时听到清晨的黄莺啼鸣。 用玉钩撩起翠绿的帘幕,晨妆浅淡眉色已薄。 春梦正牵动着情思,镜中蝉鬓轻盈如翼。

注释

菩萨蛮:唐教坊曲名,后用作词牌名。
团香雪:形容杏花含露如团簇的香雪。
绿杨陌:栽有绿杨的道路,古时常为送别之处。
月胧明:月色朦胧微明。
玉钩:玉制的帘钩。
褰翠幕:撩起翠绿色的帘幕。
蝉鬓:古代女子的一种发式,鬓发薄如蝉翼。

赏析

这首词以精致的笔触描绘闺中女子的春梦初醒。上片通过'杏花含露''绿杨陌上'的春日景象,暗寓离别之愁;'灯在月胧明'暗示彻夜未眠,'闻晓莺'点明清晨醒来。下片写女子晨起的情态,'妆浅旧眉薄'可见其心绪不佳,'春梦关情'直抒梦境牵动情思,末句'镜中蝉鬓轻'以鬓发轻盈反衬心情沉重,含蓄隽永。全词意象密集,语言凝练,充分体现了温词'深美闳约'的艺术特色。