荷叶杯 其一 - 温庭筠
《荷叶杯 其一》是由唐诗人温庭筠创作的一首人生感慨、凄美、含蓄、咏物、咏物抒怀古诗词,立即解读《一点露珠凝冷,波影,满池塘》的名句。
原文
一点露珠凝冷,波影,满池塘。
绿茎红艳两相乱,肠断,水风凉。
绿茎红艳两相乱,肠断,水风凉。
译文
清晨的一点露珠凝结着寒意,倒映着波光,洒满了整个池塘。绿色的茎干与鲜艳的红花交错纷披,令人心碎肠断,水面上吹来的风格外清凉。
赏析
这首小令以荷塘秋色为背景,通过'露珠凝冷''水风凉'等意象营造出凄清意境。'绿茎红艳两相乱'既写实又象征,暗喻词人内心的纷乱情绪。全词语言凝练,意象鲜明,在有限的字数内完成了从外景到内心的过渡,展现了温词婉约深曲的艺术特色。结尾'肠断,水风凉'以景结情,余韵悠长。
注释
荷叶杯:词牌名,原为唐教坊曲名,以荷叶为杯饮酒,故名。
凝冷:凝结着寒意,形容露珠的清凉。
波影:水波的倒影。
绿茎:指荷花的绿色茎干。
红艳:指鲜艳的荷花。
两相乱:指绿茎与红花交错纷披的样子。
肠断:形容极度伤感。
水风:水面吹来的风。
背景
此词为晚唐诗人温庭筠《荷叶杯》三首中的第一首。温庭筠是花间词派的鼻祖,其词多写闺情离愁,风格秾艳精巧。这首词可能创作于词人仕途失意时期,借秋荷意象抒发人生感慨,体现了晚唐词向抒情化、个人化发展的趋势。