泣血题诗寄九泉,阿爹饿死正凶年。养儿如我嗟何用,不送灵车到墓田。
七言绝句 中原 农夫 凄美 叙事 平民 悲壮 悼亡追思 抒情 民生疾苦 沉郁

译文

含着血泪题写诗句寄往九泉之下,父亲在灾荒之年活活饿死。 养育我这样的儿子又有什么用呢,竟然连送灵车到墓地的能力都没有。

注释

泣血:形容极度悲痛,泪尽而继之以血。
九泉:指地下,阴间。
阿爹:方言中对父亲的称呼。
凶年:灾荒之年,饥荒年份。
嗟何用:叹息有什么用。
灵车:运送灵柩的车辆。
墓田:墓地,坟地。

赏析

这首诗以极其沉痛的语言表达了儿子对父亲饿死的悲痛和自责之情。首句'泣血题诗'极写悲痛之深,'寄九泉'表明这是对亡父的告慰之词。第二句点明父亲死因和时代背景——凶年饿死,反映了当时的社会现实。后两句通过自责的方式,'养儿如我嗟何用'表达了深深的内疚和无奈,'不送灵车到墓田'更是具体写出了无力安葬父亲的悲惨境遇。全诗语言质朴,情感真挚,通过个人悲剧反映了古代社会底层人民在灾荒年代的生存困境,具有深刻的社会意义和感人至深的艺术力量。