译文
白云如盖笼罩着幽深的山径,东峰的僧人远道前来相迎。 长满青苔的小路僧人熟悉归寺,干枯的红叶声中鹿群栖息林间。 高阁飘散清香营造静谧境界,夜堂稀疏磬声启发禅悟心境。 自从在紫桂岩前分别之后,至今再也未见南宗慧能那样的高僧。
注释
白盖:指白云如车盖般覆盖山寺。
东峰弟子:指云际寺的僧人。
苍苔路熟:长满青苔的小路显示僧人经常行走。
红叶声乾:干枯的落叶被踩踏发出的声响。
疏磬:稀疏的磬声,佛教法器。
紫桂岩:指代修行之地。
南能:禅宗六祖慧能,因在南方传法故称南能。
赏析
本诗以细腻笔触描绘云际寺的幽静景致,通过'白盖微云''苍苔路熟''红叶声乾'等意象,营造出超然物外的禅意境界。诗中'清香生静境''疏磬发禅心'巧妙将景物与禅悟相结合,体现温庭筠诗歌中少有的空灵禅意。尾联'不见南能'的感慨,既表达对高僧的怀念,也暗含对禅宗精神的向往,使全诗在写景中蕴含深厚的佛理禅趣。