译文
寒山岩石深处更加美好,无人行走在这条道路上。 白云在高耸的山峰间悠闲飘荡,青翠山峦中孤独的猿猴在长啸。 我还有什么可亲近的,舒展心志自然适宜终老于此。 形体容貌随着寒暑季节变迁,但内心的明珠却可以完好保存。
注释
寒岩:寒山隐居之处的岩石,亦指其隐居地。
岫:山峰,山峦。
青嶂:青翠如屏障的山峰。
畅志:舒展心志,实现抱负。
形容:形体容貌。
心珠:佛教语,比喻众生本具的清净心性。
赏析
本诗是寒山子禅诗的代表作,通过描绘隐居环境的幽深寂静,表达了对佛理禅机的领悟。前四句以白描手法勾勒出寒岩、白云、青嶂、孤猿等意象,营造出超然物外的意境。后四句转入哲理思考,'畅志自宜老'体现了诗人安于隐逸的人生态度,'心珠甚可保'运用佛教比喻,强调虽然肉体会有变化,但本心佛性可以永保清明。全诗语言质朴自然,意境空灵深远,将山水描写与禅理感悟完美结合,展现了寒山诗独特的艺术风格。