译文
寒山景色幽深奇绝,攀登者总是心怀畏惧。 月光照耀水面清澈见底,清风吹过草丛猎猎作响。 凋谢的梅花上积雪如花,枯树枝头云雾充作绿叶。 雨后万物变得清新灵动,但若非晴天难以跋涉。
注释
寒山:既是诗题也是地名,指诗人隐居的浙江天台山寒岩。
恒慑:总是感到恐惧害怕。慑,恐惧、畏惧。
猎猎:形容风吹草木的声音。
凋梅:凋谢的梅花。
杌木:枯树。杌,树木无枝。
鲜灵:清新灵动的样子。
赏析
本诗以简练笔触描绘寒山幽奇景致,展现诗人与自然融为一体的禅意境界。前两句总写寒山之险峻,'恒慑'二字凸显山势之危。中间四句具体描写:月照水澄表现静美,风吹草动展现动态;'雪作花''云充叶'运用拟物手法,将自然现象人格化,体现禅宗'万物有灵'思想。末二句暗含禅理——经历风雨(磨难)方能见彩虹(觉悟),但修行之路需在清明心境下进行。全诗语言质朴而意境深远,充满山林气息与禅趣。