译文
年届六十隐居清幽山林,清晨用东越藤纸封缄回信。 披着紫色僧袍登山赏览山色,寺庙身影在白云间若隐若现。 湿漉的落叶惊起寒秋的鸟儿,幽深林中惊醒我这年迈僧人。 微风轻拂静室轩窗舒展,细雨中登阁吟咏诗篇。 清越的磬声从远山传来,佳音如湖水般清澈澄净。 回想你先前赠我的诗作,我这山野之人怎配得上御史的赞誉。
注释
六十:指年龄,诗人自称年届六十。
上清冥:登上清幽高远的山林,指隐居寺庙。
晓缄:清晨封缄书信。缄,封口。
东越藤:指藤纸,古代浙江剡溪产藤纸闻名。
紫衣:唐代高僧赐紫衣,此处指诗人自己的僧袍。
陟:登高。
湿叶:被秋露打湿的树叶。
古僧:年迈的僧人,诗人自指。
岳磬:山寺的磬声。岳,指山岳。
豸冠:獬豸冠,御史所戴,指张侍御官职。
赏析
本诗是唐代诗僧无可酬答御史张侍御的六韵律诗。全诗以'早秋寺居'为背景,通过细腻的景物描写展现深山古寺的幽静景致。首联点明年龄和通信情境,中二联以'湿叶''寒鸟''微风''细雨'等意象勾勒出早秋山寺的清凉意境,尾联含蓄表达对友人赞誉的谦逊。诗歌语言清丽,对仗工整,'山光紫衣陟,寺影白云凝'一联色彩对比鲜明,'清韵岳磬远,佳音湖水澄'以声写静,意境空灵,体现了诗僧作品特有的禅意和超脱。