译文
心神向往栖息在幽远之境,有什么能比得上这份清冷寂静。夜月照耀着巫峡,秋风吹拂着洞庭湖。酬答诗作难以下笔,鬓发已因尘世劳碌而斑白,独坐良久,墙壁上的油灯发出青荧的光。直到深夜还在苍山间吟咏,高枝上有仙鹤在静静聆听。
注释
驰心:心神向往。
杳冥:幽深高远之境。
清冷:清静冷寂。
巫峡:长江三峡之一,以幽深秀丽著称。
洞庭:洞庭湖,古时文人常咏叹的景观。
尘鬓皓:鬓发因尘世劳碌而斑白。
壁灯青:油灯发出青荧的光。
竟晚:直到深夜。
乔枝:高枝,高大的树木枝条。
鹤听:仙鹤聆听,喻高士相和。
赏析
本诗是唐代诗人喻凫酬答友人王檀的寄诗之作,展现了诗人超脱尘世、向往隐逸的高洁情怀。诗中'夜月照巫峡,秋风吹洞庭'一联,以壮阔的自然景观衬托出诗人内心的孤高境界,巫峡的幽深与洞庭的浩渺形成时空的交错感。'坐久壁灯青'细腻刻画了诗人深夜独坐、凝神创作的形象,青灯如豆更显意境清冷。尾联'乔枝有鹤听'运用鹤这一传统意象,既暗喻友人高雅如仙鹤,又寄托了知音相得的欣慰之情。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整而不失自然流畅。