译文
黄昏的声响夹杂着初来的雁鸣,夜色笼罩着早秋的清凉。 独自望见海上升起的明月,清辉映照在您池边的楼阁上。 山间的云彩轻拂着高楼栋梁,银河仿佛流入云海流淌。 不是不珍惜这满室的晨光,奈何我还要继续千里远游。
注释
陆山人:隐居于山林的陆姓隐士,山人是对隐士的尊称。
暮声:黄昏时分的各种声响,如风声、虫鸣等。
初雁:初秋时节南飞的大雁。
涵:包含,包容,此处形容夜色笼罩着初秋的景象。
海中月:从海平面升起的月亮,形容视野开阔。
高栋:高楼大厦的栋梁,此处指陆山人楼阁的屋梁。
天汉:银河,天河。
朝光:早晨的阳光。
其如:奈何,怎奈。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了陆山人楼阁的秋夜景色,展现了储光羲山水田园诗派的清新风格。前两联通过'暮声''夜色''海中月'等意象,营造出空灵静谧的意境。颈联'山云拂高栋,天汉入云流'运用动态描写,将静景写活,富有流动感。尾联转折自然,表达了对隐逸生活的向往与现实的无奈,深化了友情主题。全诗语言清丽,对仗工整,情景交融,体现了盛唐山水诗的艺术特色。