高高琅琊台,台下生箘簬。照车十二乘,光彩不足谕。既当少微星,复隐高山雾。金丘华阳下,仙伯养晦处。茅茨对三峰,梧桐开一路。神溪绕皋陆,樵牧自成趣。时登青冥游,若从天江度。墟里献薇蕨,群公致衣缕。深沈复清净,偃仰视太素。猛兽识宾仆,赪霞知早暮。峨峨云龙开,忽有方伯遇。达人无不可,壮志且驰骛。融泄长鸡鸣,缤纷大鹏翥。赤墀高崱屴,一见如三顾。礼服正邦祀,刑冠肃王度。三辰明昭代,光启玄元祚。章台收杞梓,太液满鹓鹭。丰泽耀纯仁,八方晏黔庶。沈沈阊阖起,殷殷蓬莱曙。旌戟俨成行,鸡人传发煦。翔翼一如鹗,百辟莫不惧。清庙奉烝尝,灵山扈銮辂。天街时蹴鞠,直指宴梐枑。四月纯阳初,雷雨始奋豫。逆星孛皇极,鈇锧静天步。酆镐舒曜灵,干戈藏武库。析㯕增广运,直道有好恶。回迹清宪台,传骑东南去。列城异畴昔,近饯寡徒御。缠绵西关道,婉娈新丰树。伊洛不敢息,淮河任沿溯。乡亭茱萸津,先后非疏附。炎时方怵惕,有若践霜露。惆怅长岑长,寂寞梁王傅。纷吾家延州,结友在童孺。岑阳沐天德,邦邑持民务。踯躅望朝阴,如何复沦误。牙旷三千里,击辕非所慕。秋涛联沧溟,舟楫凑北固。江汜日绵眇,朝夕空寐寤。中洞松栝新,东皋阡陌故。馀辉方焜耀,可以欢邑聚。南华在濠上,谁辩魏王瓠。登陟芙蓉楼,为我时一赋。
译文
高高的琅琊台上,生长着珍贵的箘簬竹。即便有照亮十二乘车的夜明珠,其光彩也难以比喻这里的美好。
你既是象征贤士的少微星,又隐于高山云雾之中。在金丘华阳之下,是仙伯隐居修养的地方。
茅屋对着三座山峰,梧桐树开辟出一条小路。神奇的溪流环绕水边高地,樵夫牧童自得其乐。
时常登临青天遨游,仿佛从天河渡越。村落里献上薇蕨野菜,众官员赠送布帛衣物。
环境深沉而又清净,安居闲适观察自然本质。猛兽能识别宾客仆从,红霞知晓早晚时辰。
高耸的云龙之门开启,忽然有地方大吏相遇。通达之人无所不可,壮志凌云驰骋前程。
和谐融洽如长鸣的雄鸡,纷繁盛大似展翅的大鹏。宫殿台阶高峻巍峨,一见如故如同三顾茅庐。
礼服端正国家祭祀,刑冠肃穆王朝法度。日月星辰照耀清明时代,开启李唐王朝的国运。
章台宫收纳优秀人才,太液池布满百官行列。丰沛恩泽闪耀纯仁之政,天下安定百姓安乐。
深沉的宫门缓缓开启,轰鸣的蓬莱宫迎来曙光。仪仗旌旗整齐排列,报时官传告出发时刻。
展翅如同猛禽,百官无不敬畏。在清庙举行祭祀大典,灵山护从皇帝车驾。
天街上时而进行蹴鞠游戏,直指官在行马内设宴。四月纯阳初升时节,雷雨开始振奋万物。
扫除逆乱星辰维护皇权,刑具平息天下动荡。长安城舒展光辉,干戈兵器收藏武库。
分派职务扩大政令推行,正直之道明辨善恶好坏。如今你调任清宪台,传令骑兵向东南而去。
经过的城池已非往昔,送行之时缺少随从。缠绵不舍西关道上,新丰树木婀娜多姿。
伊水洛水不敢停息,淮河任凭航行溯流。乡亭茱萸渡口,先后次序并非亲疏。
炎夏时节正需警惕,如同脚踏霜露般谨慎。惆怅如同长岑县长,寂寞好似梁王太傅。
我的家乡在延州,我们自幼结为朋友。岑阳沐浴天子恩德,治理郡县担当民务。
徘徊盼望朝廷恩泽,为何再次沉沦失误。知音相隔三千里,击车辕而歌非我所慕。
秋日波涛连接沧海,船只汇聚北固山下。江边水日远迷茫,早晚空自醒睡思念。
山洞中松柏新绿,东边田野阡陌如故。余晖正在照耀,可以欢聚乡里。
庄子在濠水之上,谁能分辨魏王的大葫芦。请你登上芙蓉楼,为我时常赋诗一首。
注释
贻:赠予。
王侍御:王姓侍御史,唐代监察官。
出台:离开御史台出任地方官。
掾:佐助的官吏。
箘簬:美竹名,可制箭。
少微星:星名,象征处士。
金丘华阳:指道教仙境。
茅茨:茅草屋顶。
皋陆:水边高地。
太素:原始物质。
赪霞:红霞。
崱屴:高耸貌。
三辰:日、月、星。
玄元祚:李唐王朝的国运。
鹓鹭:指百官行列。
阊阖:天门,指宫门。
鸡人:宫中报时官。
梐枑:行马,官署挡众之具。
鈇锧:刑具。
酆镐:周代都城,指长安。
析㯕:疑为析薪,分派职务。
婉娈:美好貌。
茱萸津:地名,或暗用重阳典故。
牙旷:伯牙和师旷,代指知音。
魏王瓠:《庄子》典故,大而无用。
赏析
这首五言古诗是储光羲赠别友人王侍御的外任之作,展现了盛唐送别诗的典型特色。诗歌以琅琊台起兴,通过仙道意象烘托友人高洁品格,中间铺陈宫廷盛况与政治清明,最后回归真挚友情。艺术上融合游仙、咏史、赠别等多种元素,语言典丽精工,对仗工整,意象丰富,体现了储光羲诗歌'雅正冲淡'的风格。诗中'猛兽识宾仆,赪霞知早暮'等句,巧妙运用拟人手法,赋予自然景物以灵性;'牙旷三千里,击辕非所慕'化用伯牙子期典故,表达知音难觅的惆怅。全诗在宏大叙事中穿插个人情感,展现了诗人对友人的深厚情谊和对理想政治的向往。