效古二首 其二 - 储光羲
《效古二首 其二》是由唐诗人储光羲创作的一首中原、五言古诗、悲壮、抒情、政治抒情古诗词,立即解读《东风吹大河,河水如倒流》的名句。
原文
东风吹大河,河水如倒流。
河洲尘沙起,有若黄云浮。
赪霞烧广泽,洪曜赫高丘。
野老泣相语,无地可荫休。
翰林有客卿,独负苍生忧。
中夜起踯躅,思欲献厥谋。
君门峻且深,踠足空夷犹。
河洲尘沙起,有若黄云浮。
赪霞烧广泽,洪曜赫高丘。
野老泣相语,无地可荫休。
翰林有客卿,独负苍生忧。
中夜起踯躅,思欲献厥谋。
君门峻且深,踠足空夷犹。
译文
东风吹拂着黄河,河水仿佛在倒流。 河洲上尘沙飞扬,有如黄云漂浮空中。 红霞燃烧着广阔沼泽,烈日照耀着高高山丘。 乡野老人相对哭泣,诉说无处可以安身。 翰林院中有位客卿,独自担负百姓忧患。 深夜起身徘徊思索,想要献上治国良策。 可是宫门高峻深邃,屈足难进空自迟疑。
赏析
本诗是储光羲《效古二首》中的第二首,具有强烈的社会批判意识。诗人以黄河倒流的奇异景象开篇,营造出动荡不安的时代氛围。'尘沙起''黄云浮'的意象暗示社会混乱,'赪霞烧广泽'的炽烈画面象征民生凋敝。中间'野老泣相语'的细节描写,真实反映百姓流离失所的惨状。后六句转向文人境遇,'客卿'欲献良策却因'君门峻且深'而踌躇不前,深刻揭露了仕途险阻和怀才不遇的苦闷。全诗语言质朴而意境深远,继承汉乐府现实主义传统,展现了盛唐诗人关注民生的社会责任感。
注释
东风:春风,暗喻朝廷的恩泽。
大河:黄河,象征国家命脉。
倒流:比喻时局动荡反常。
河洲:黄河中的沙洲。
赪霞:红霞,赪指红色。
洪曜:强烈的日光,曜指光芒。
野老:乡野老人,指普通百姓。
荫休:遮荫休息,喻指安身之所。
客卿:指在朝廷任职的文人。
踯躅:徘徊不前,犹豫不决。
厥谋:其谋略,指治国良策。
君门:宫门,喻指朝廷。
踠足:屈足,比喻行动受阻。
夷犹:迟疑不决。
背景
此诗作于盛唐时期,当时社会表面繁荣但隐伏危机。储光羲作为进士出身的文人,对朝政弊端和民生疾苦有深切体会。诗中'河水如倒流'的描写可能暗指玄宗晚年朝纲紊乱、边患频发的社会现实。诗人借古讽今,通过效仿古诗形式表达对时局的忧虑,体现了唐代文人'文章合为时而著'的创作理念。该诗收录于《全唐诗》,是研究盛唐社会转型期文人心态的重要作品。