原文

平生养情性,不复计忧乐。
去家行卖畚,留滞南阳郭。
秋至黍苗黄,无人可刈获。
稚子朝未饭,把竿逐鸟雀。
忽见梁将军,乘车出宛洛。
意气轶道路,光辉满墟落。
安知负薪者,咥咥笑轻薄。
中原 五言古诗 农夫 南阳 叙事 含蓄 山水田园 抒情 文人 旷达 村庄 民生疾苦 淡雅 田野 盛唐气象 秋景 讽刺 隐士

译文

平生注重修养心性,不再计较忧愁欢乐。离家远行贩卖畚箕,滞留南阳城外生活。秋天到来黍苗金黄,却无人力收割收获。幼子清晨未曾吃饭,手持竹竿追逐鸟雀。忽然看见梁将军出行,车马隆隆驶出宛洛。意气风发超越路人,荣耀光辉洒满村落。怎知背柴的樵夫啊,嗤笑权贵轻薄浅薄。

赏析

本诗以对比手法展现田园生活与权贵奢华的鲜明对照。前八句平实叙述农家艰辛:卖畚滞旅、秋收无人、稚子饥馑,展现真实民生困苦。后六句笔锋突转,描绘权贵车马喧阗、意气风发的场面,最终以负薪者的哂笑作结,体现诗人超脱功名的旷达胸怀。艺术上运用白描与反衬,语言质朴自然,在平淡叙述中暗含对社会现实的深刻批判,延续陶渊明田园诗传统而更具现实关怀。

注释

【卖畚】贩卖畚箕。畚:用草绳或竹篾编织的盛物器具。
【南阳郭】南阳城外。南阳:今河南南阳市,汉代称宛城。
【刈获】收割。刈:割取。
【把竿】手持竹竿。把:持、拿。
【意气轶道路】气势超越道路常人。轶:超越。
【咥咥】笑的样子,出自《诗经·卫风·氓》:'咥其笑矣'。

背景

储光羲是盛唐著名山水田园诗人,与王维、孟浩然齐名。此诗作于开元年间诗人游历南阳时期,属于《田家杂兴》组诗八首中的第五首。该组诗以田园生活为题材,反映农民疾苦,表达超脱名利的人生理想。唐代南阳是交通要冲,权贵往来频繁,诗人亲眼目睹社会贫富差距,遂以诗歌记录现实。