译文
北岩寺的泉水山石清幽明净,本就是高僧修行居住之地。 新栽的松树已生长五十年,藤萝缠绕早已变成古树。 昔日贤士在此题诗留句,清风吹拂着禅林律院。 智慧高超的人错过参禅机会,多被世俗虚名所误。 佛寺门户对着月下溪涧,空有金碧辉煌的美景。 江水翻涌岛屿沉浮,树叶落尽楼台显现。 在我东归之际,常常心生对烟霞之境的向往。 很快被幕府征召,未能尽情漫步山野。 西轩的白云阁中,禅师辞别洞庭湖的寓所。 今日在越城送您归去,我的心已随您到达焚香修行的净土。
注释
北岩寺:寺庙名,具体位置不详,应为唐代著名寺院。
泉石清:泉水清澈,山石清幽,形容环境清静。
新松五十年:新栽的松树已生长五十年,喻时光流逝。
藤萝成古树:藤萝缠绕已成古树,形容岁月沧桑。
二林:指佛教中的禅林与律林,代指佛门清修之地。
上智:智慧高超的人,此处指高僧。
扣关:敲门求教,指参禅问道。
莲扃:佛寺的门户,莲花象征佛门清净。
黄金布:指佛寺的金身佛像或金饰。
俭府:指节度使幕府,黄滔曾入闽王王审知幕府。
西轩白云阁:寺中的建筑名称。
洞庭寓:指僧人在洞庭湖一带的寓所。
赏析
这首诗是晚唐诗人黄滔的送别佳作,以深沉的笔触描绘佛寺清幽环境,抒发对隐逸生活的向往。艺术上采用时空交错的手法,通过'新松五十年'与'藤萝成古树'的对比,展现岁月沧桑感。诗中'江翻岛屿沉,木落楼台露'一联,以壮阔的自然景象隐喻人生际遇,意境深远。全诗语言凝练,情感真挚,既有对佛门清净的赞美,又有对仕途羁绊的无奈,体现了晚唐文人特有的精神困境。