一从门馆遍投文,旋忝恩知骤出群。不道鹤鸡殊羽翼,许依龙虎借风云。命奇未便乘东律,言重终期雪北军。欲逐飘蓬向岐路,数宵垂泪恋清芬。
七言律诗 中原 书生 人生感慨 凄美 叙事 含蓄 岐路 悲壮 抒情 文人 晚唐唯美 送别离愁 黄昏

译文

自从在您门下投递诗文以来,很快承蒙恩遇脱颖而出。 没想到鹤与鸡虽有羽翼之差,却承蒙您允许我依附龙虎借助风云。 命运多舛未能顺应仕途顺利,但您的重要承诺终将助我雪洗前耻。 如今要像飘蓬般走向歧路,几夜垂泪留恋您的高尚品德。

注释

门馆:指崔学士的府邸或门下。
投文:投递诗文以求赏识。
旋忝:很快承蒙,谦辞。
恩知:恩遇知遇。
鹤鸡殊羽翼:比喻才能高下悬殊。
龙虎借风云:喻借助权贵力量施展抱负。
命奇:命运奇特不顺。
东律:指东方、春天的律吕,喻仕途顺利。
北军:汉代禁军,此处指军事要职。
飘蓬:飘飞的蓬草,喻漂泊生涯。
岐路:岔路,指离别之路。
清芬:清香,喻崔学士的高尚品德。

赏析

这首诗是晚唐诗人黄滔离京时赠别崔学士的七言律诗。作品以谦逊恳切的笔调,表达了对崔学士知遇之恩的感激和离别的不舍。前两联通过'鹤鸡''龙虎'的对比,生动展现寒门学子与权贵之间的差距,以及得到赏识的珍贵。颈联'命奇''言重'对仗工整,既吐露怀才不遇的苦闷,又暗含对未来的期待。尾联'飘蓬''垂泪'的意象凄美感人,将离别之情推向高潮。全诗情感真挚,用典恰当,展现了晚唐士人既渴望建功立业又不得不面对现实困境的复杂心境。