译文
虽说嵩山雄伟秀丽堪称奇观,但少有兄弟俱为命世之才的景象。 如同南朝史书记载的父子同荣只有宰相之位,如今闽地兄弟同拜三公高位。 恩德如天覆庇万家称颂,凤凰年年衔来皇帝的诏书。 莫空说古时贤臣如龙虎般兴盛,试看今日谁能像他们一样兄弟同登黄金台。
注释
贺清源仆射新命:祝贺清源仆射获得新的任命。清源,今福建泉州;仆射,唐代宰相级官职。
嵩岳秀崔嵬:嵩山雄伟秀丽。崔嵬,高峻貌。
连枝:喻兄弟才德相当,此处指被贺者兄弟俱显。
南史两荣:指南朝时徐勉、徐摛父子俱显,喻一家两代荣显。
百揆:总管国政的长官,指宰相。
三台:星名,喻三公高位。
二天:喻恩德广被,如天覆庇。
丹凤衔书:凤凰衔诏书,指皇帝诏令。
荆树:喻兄弟俱显。典出田真兄弟分荆故事。
赏析
这首七律以嵩岳起兴,通过对比衬托手法,盛赞清源仆射兄弟俱显的荣耀。诗中巧妙运用'南史两荣''东闽双拜'的历史典故,形成时空对照,突出被贺者的不凡成就。'二天在顶''丹凤衔书'的意象既显皇恩浩荡,又寓吉祥之意。尾联以'古贤龙虎盛'作比,更显当下荣耀之难得。全诗对仗工整,用典精当,气势恢宏,展现了晚唐律诗的成熟技艺。