步虚坛上,绛节霓旌相向,引真仙。玉佩摇蟾影,金炉袅麝烟。露浓霜简湿,风紧羽衣偏。欲留难得住,却归天。
中原 僧道 写景 含蓄 坛台 夜色 婉约 宗教生活 抒情 文人 月夜 游仙隐逸 神秘 花间派

译文

在步虚法坛之上,红色的符节与彩色的旌旗相对排列,迎请真正的仙人。玉佩在月光下摇曳生姿,金香炉中袅袅升起麝香的轻烟。 浓重的露水打湿了白色的简册,紧吹的秋风偏斜了羽制的法衣。想要挽留却难以留住,仙人终究返回天界去了。

注释

步虚坛:道士做法事的高坛,取'步虚'即步行虚空之意。
绛节霓旌:红色符节和彩虹般的旌旗,道教法器的装饰。
玉佩:道士佩戴的玉制饰物,行走时发出清脆声响。
蟾影:月光,传说月中有蟾蜍,故以蟾代月。
霜简:白色简册,道教法器的一种。
羽衣:用鸟羽制成的衣服,指道士的法衣。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了一场道教法事的场景,通过'绛节霓旌''玉佩金炉'等华丽意象营造出神秘庄严的宗教氛围。下阕'露浓''风紧'的环境描写,暗示法事持续时间之久和气氛之肃穆。结尾'欲留难得住'既写仙人离去,又暗含对美好事物易逝的感慨,体现了晚唐词婉约含蓄的艺术特色。全词对仗工整,音韵和谐,色彩浓淡相宜,堪称道教题材词作的精品。