译文
海水向西飞溅映照着仙境的柏树林, 青云斜倚在绚丽的锦云深处。 水面来的风悄悄吹入古老山林的树叶, 吹断了步虚仪式中清脆的磬声。
注释
海水西飞:形容海涛汹涌如向西飞腾的景象,营造仙境氛围。
柏林:指仙境的柏树林,象征长生不老。
青云:高空中的云彩,暗指仙境。
锦云:如锦绣般绚丽的云霞。
水风:从水面上吹来的风。
古山叶:古老山中的树叶。
步虚:道教斋醮仪式中道士诵经礼拜、绕坛行走的仪式,象征升仙。
清磬音:清脆的磬声,道教法器中磬用于仪式。
赏析
本诗是曹唐《小游仙诗》组诗中的代表作,以细腻笔触描绘仙境景象。前两句'海水西飞照柏林,青云斜倚锦云深'运用夸张手法展现仙境的壮丽奇幻,'西飞''斜倚'等动词赋予景物动态美感。后两句'水风暗入古山叶,吹断步虚清磬音'转入听觉描写,'暗入'二字巧妙表现风的轻柔隐秘,'吹断'则制造出声音的戛然而止,形成余韵悠长的艺术效果。全诗虚实结合,通过视觉与听觉的交织,营造出缥缈空灵的仙境意境,体现了晚唐游仙诗'精工富艳'的艺术特色。