译文
典籍陈列开启书院门扉,皇恩荣宠让我暂离宰相重位。 郊外圆丘祭祀需要操持,斋戒之时保持心境无为。 夜雾笼罩着玉树琼枝,余香弥漫在玉石阶墀。 深夜时分进讲经书典籍,明君当朝展演礼仪规制。 功勋与山河一同陈列,美名随史册永垂后世。 年年辅佐尧舜般明君,共同缔造和乐太平盛世。
注释
奉酬:以诗酬答。
中书相公:指中书令,唐代宰相职衔。
至日:指冬至日。
圆丘:古代祭天的圆形高坛。
摄事:代理祭祀事务。
宿斋:祭祀前夜斋戒住宿。
集贤院:唐代收藏典籍、校理图书的机构。
书府:指集贤院藏书之所。
鼎司:指宰相职位。
郊丘:郊祀祭天。
乙夜:二更时分,夜间十点左右。
竹帛:竹简和白绢,代指史册。
雍熙:和乐升平的盛世景象。
赏析
本诗是典型的唐代酬唱应制诗,展现了盛唐宫廷诗的典雅庄重风格。诗人通过『典籍』『郊丘』『琼树』『玉墀』等意象,营造出庄严华美的祭祀氛围。诗中巧妙运用对比手法,如『有事』与『无为』的哲学思辨,『宿雾』与『余香』的感官对照,体现了诗人深厚的艺术功力。尾联『年年佐尧舜,相与致雍熙』既是对皇帝的颂扬,也表达了政治理想,具有鲜明的时代特色。