细雨满江春水涨,好风留客野梅香。避秦不是无归意,一度逢花一断肠。
七言绝句 人生感慨 写景 凄美 婉约 抒情 文人 春景 晚唐唯美 江南 江河 沉郁 游子 立春 花草 送别离愁 雨景

译文

细雨洒满江面,春水渐渐上涨,和煦的微风似乎有意挽留行客,野外的梅花散发着幽香。我避世隐居并非没有归乡的念头,只是每次遇到花开时节,都让我思念故乡而肝肠寸断。

注释

江雨:江上细雨,营造迷蒙意境。
春水涨:春雨使江水上涨,暗示季节更替。
好风留客:和风似乎有意挽留行人。
野梅香:野外梅花散发幽香,点明早春时节。
避秦:化用陶渊明《桃花源记》'自云先世避秦时乱'典故,指避世隐居。
一度逢花:每次遇到花开时节。
一断肠:一次伤心欲绝,表达思乡之苦。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘江春雨景,通过'细雨''春水''好风''梅香'等意象营造出迷蒙柔美的意境。后两句巧妙化用'避秦'典故,表面写隐居生活,实则抒发深切的思乡之情。'一度逢花一断肠'运用顶真修辞,强化了情感递进,将游子逢春思乡的愁苦表达得淋漓尽致。全诗情景交融,含蓄隽永,在婉约中见沉郁,展现了晚唐诗歌的精巧工致。