译文
四季都有明月高悬,唯独今夜中秋的月色最为动人。 月光照耀着初凝的露珠,流转徘徊洒满整座锦楼。 远望连接着洁净的雪山,月光遥遥融入锦江水流。 但愿在这清辉将尽之时,年年都能许下相伴同游的愿望。
注释
武相公:指武元衡,唐代宰相,曾任西川节度使。
锦楼:位于成都的楼阁,相传为赏月胜地。
裴回:同"徘徊",指月光流转移动的样子。
雪山:指成都西面的岷山雪山。
锦江:流经成都的河流,又名府河。
清光:指皎洁的月光。
从游:追随游览,指希望能年年相伴赏月。
赏析
这首诗以中秋月色为题材,展现了诗人高超的艺术造诣。首联通过对比四季之月,突出中秋月色的独特魅力。颔联'照耀初含露,裴回正满楼'巧妙运用拟人手法,将月光描绘得灵动富有生命。颈联由近及远,从雪山到锦江,构建出开阔深远的意境,'净'字既写雪山之洁,又暗喻月光之明。尾联表达美好愿望,情感真挚动人。全诗对仗工整,意境清幽,语言凝练,体现了中唐诗歌的精致之美。