译文
自从与心爱的王孙分别后,我频频凝望黄莺飞舞的身影。想必是被绵绵春草耽误了归期,无论走到哪里都难踏上归程。
注释
王孙:古代对贵族子弟的尊称,此处指所思之人。
黄鸟:黄莺,春日的象征。
春草误:化用《楚辞·招隐士》'王孙游兮不归,春草生兮萋萋'意境。
著处:到处,处处。
赏析
本诗以乐府旧题写闺怨之情,语言凝练而意境深远。前两句通过'频看黄鸟飞'的细节,生动刻画女子盼归的焦灼情态。后两句巧妙化用楚辞典故,将春草拟人化为阻隔归期的意象,婉转表达'误佳期'的幽怨。全诗以春日景物反衬离愁,含蓄隽永,体现了唐代乐府诗'古题新意'的创作特色。