译文
深情期盼美好的相聚时光,在月夜吟诵华美的诗章。 在谏官官署我们相随而行,在史馆中承蒙您的关照。 林间积雪在艳阳下消融,史册中透出文采光华。 我们共处于贤士聚集之处,千年来各自散发芬芳。 节操坚贞文采俱都丰盛,此时我们命运相连。 在朝廷高位中翩翩飞翔,如同羽翼相互辉映。
注释
脉脉:含情凝视的样子,此处形容对佳期的期盼。
谏垣:指谏官官署,唐代门下省设有谏议大夫等职。
东观:汉代宫中藏书处,此指史馆。
简册:书籍,指史馆编纂的史书。
芝兰室:比喻贤士居处,语出《孔子家语》。
紫霄:天空,喻指朝廷高位。
羽翮:鸟的翅膀,喻指同僚相互扶持。
赏析
这首诗是权德舆与同僚张秘监的酬赠之作,展现了唐代文人间的深厚情谊。全诗以典雅的语言描绘了两位官员在朝中共事的和谐景象,运用'芝兰室''羽翮相辉映'等意象,既赞美了对方的品德才华,又表达了相互扶持的官场情谊。诗中'林雪消艳阳'暗喻政治清明,'简册漏华光'彰显文治功业,体现了中唐时期文人重视节操与文采并重的价值取向。对仗工整,用典自然,情感真挚而不失庄重。