和白乐天 - 崔玄亮
《和白乐天》是由唐诗人崔玄亮创作的一首七言律诗、中原、中唐新乐府、人生感慨、凄美古诗词,立即解读《病馀归到洛阳头,拭目开眉见白侯》的名句。
原文
病馀归到洛阳头,拭目开眉见白侯。
凤诏恐君今岁去,龙门欠我旧时游。
几人樽下同歌咏,数盏灯前共献酬。
相对忆刘刘在远,寒宵耿耿梦长洲。
凤诏恐君今岁去,龙门欠我旧时游。
几人樽下同歌咏,数盏灯前共献酬。
相对忆刘刘在远,寒宵耿耿梦长洲。
译文
病愈之后我回到洛阳城,擦亮眼睛舒展眉头与白乐天相见。 担心皇帝诏书今年就要将你调离,龙门石窟还欠着我们旧日同游的约定。 回忆往昔多少人在酒樽下一起吟诗歌咏,几盏灯前我们相互敬酒应答。 如今相对怀念远方的刘禹锡,寒夜里心神不宁梦见长洲故地。
赏析
本诗以质朴语言表达深厚友情,通过病后重逢、共忆故人的场景,展现中唐文人间的真挚情谊。诗中'拭目开眉'生动刻画久别重逢的喜悦,'凤诏恐君'暗含对仕途无常的忧虑。尾联'寒宵耿耿'以景结情,将个人情感升华为时代文人共同的命运感慨。全诗对仗工整,情感层层递进,体现了白居易诗派平易近人、情真意切的创作风格。
注释
病馀:病愈之后。
白侯:对白居易的尊称,侯为尊称。
凤诏:皇帝诏书,因用凤凰图案故称。
龙门:洛阳名胜,指代洛阳。
献酬:饮酒时相互劝酒应答。
刘刘:指刘禹锡,重复称呼表示亲切。
长洲:苏州古称,指刘禹锡所在地。
背景
此诗作于唐文宗大和年间(827-835),当时白居易、刘禹锡等人在洛阳形成'洛阳文人集团',经常诗酒唱和。作者病愈后与白居易重逢,感慨仕途漂泊、友人离散,遂作此诗唱和白居易原作。反映了中唐时期文人的交游状况和时代氛围。