译文
明月的光辉让人伤感断魂,朦胧如薄雾笼罩大地; 望着平旷的草地,归乡的思绪随着绵延的绿色飘向远方。 人生不要让头发变得斑白如雪, 纵然等到春风再来,这白发也无法消解。
注释
明月断魂:月光令人伤感断魂。
清霭霭:月光朦胧如薄雾笼罩的样子。
平芜:平旷的草地。
绿迢迢:草木绵延不绝的绿色。
头如雪:头发斑白如雪,喻指年老。
消:消除,消解。
赏析
这首诗以春景起兴,抒发了诗人对时光流逝、人生易老的深沉感慨。前两句写景,'明月断魂'、'平芜归思'营造出朦胧而忧郁的意境,月光与绿草形成色彩对比,暗示内心的矛盾。后两句转入抒情,'头如雪'的比喻形象生动,'纵得春风亦不消'道出了岁月无情的哲理。全诗语言凝练,意境深远,将春日的生机与人生的衰老形成强烈对比,体现了晚唐诗歌含蓄深沉的艺术特色。