译文
向南登上滑台高处,回头眺望黄河与淇水之间。 翠竹绿树夹岸生长,流水潺潺,孤零零的城池对着远山。 想到这黄河水道如此宽阔,真羡慕那沙鸥自在悠闲。 长久思念着与亲友分别的地方,至今仍然没有音信传还。
注释
滑台:古地名,在今河南滑县东,为黄河重要渡口。
河淇:指黄河与淇水,淇水为黄河支流,流经河南北部。
竹树:竹林与树木,泛指岸边植被。
孤城:指滑台城,因其独立于黄河岸边故称孤城。
沙鸥:水鸟名,常栖息沙洲,象征自由闲适。
川路:指黄河水道,亦暗喻人生旅途。
赏析
本诗为高适《自淇涉黄河途中作》组诗的第四首,展现其早期诗歌清丽深婉的风格。前四句写景,以'滑台''河淇''竹树''孤城'等意象勾勒出苍茫开阔的黄河岸边景色,构图层次分明。后四句抒情,通过'羡沙鸥闲'的反衬手法,表达对自由生活的向往和对仕途羁旅的感慨。'长想别离处'一句转折自然,将眼前之景与心中之情巧妙融合,体现了盛唐山水田园诗向边塞诗过渡的艺术特色。