哭绚法师 - 顾况
《哭绚法师》是由唐诗人顾况创作的一首七言绝句、中唐新乐府、人生感慨、僧道、凄美古诗词,立即解读《楚客停桡欲问谁,白沙江草曲尘丝》的名句。
原文
楚客停桡欲问谁,白沙江草曲尘丝。
生公手种殿前树,唯有花开鶗鴂悲。
生公手种殿前树,唯有花开鶗鴂悲。
译文
作为楚地游子的我停下船桨想要向谁询问,只见白色沙洲上的江草已泛起淡黄色的嫩芽。生公亲手种植在殿前的树木依旧挺立,唯有花开时节杜鹃鸟的悲鸣声声传来。
赏析
这首诗是刘禹锡为悼念绚法师而作,通过景物描写抒发深切的哀思。前两句以'楚客'自称,营造出漂泊孤寂的氛围;'停桡欲问谁'既表现了诗人想要寻访故人的急切,又暗含物是人非的怅惘。后两句巧妙用典,以'生公'喻指绚法师,殿前树依旧而人已逝,唯有杜鹃悲鸣更添凄凉。全诗语言凝练,意境深远,将个人身世之感与悼念之情融为一体,体现了刘禹锡诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
注释
楚客:指诗人自己,刘禹锡曾被贬朗州、连州等地,古属楚地,故自称楚客。
停桡:停船。桡,船桨。
白沙:白色的沙洲,指江边景色。
曲尘丝:形容初生嫩叶的淡黄色。曲尘,酒曲所生的细菌,色微黄,后用以指淡黄色。
生公:东晋高僧竺道生,此处借指绚法师。
鶗鴂:即杜鹃鸟,又名子规、伯劳,啼声悲切。
背景
此诗创作于唐代,是刘禹锡为悼念好友绚法师所作。刘禹锡一生多次遭贬,在贬谪期间与佛门高僧交往密切,绚法师应是其在地方为官时结识的僧友。诗中透露出诗人对友人离世的深切悲痛,同时也隐含了自身宦海浮沉的感慨。