译文
这里曾是往昔征战的战场,曾经整日不见行人过往。 千家万户寂静无声面对着流水,只有沙洲上的春草还在生长。
注释
临海:今浙江临海市,唐代属台州。
征战处:指历史上发生过战争的地方。
永日:整日,长时间。
绝人行:断绝行人,形容荒凉。
寂寂:寂静无声的样子。
汀洲:水边平地,水中沙洲。
春草生:春天草木生长,反衬人烟稀少。
赏析
本诗以简洁的语言描绘战乱后的荒凉景象,通过'征战处'与'春草生'的对比,展现时间流逝与自然永恒的主题。前两句以'昔年征战'点明历史背景,'绝人行'突出荒芜;后两句'寂寂流水'与'春草生'形成动静对比,春草的生机反衬人烟的稀少,含蓄表达对战争创伤的感慨。全诗语言质朴,意境深远,在平淡叙述中蕴含深沉的历史沧桑感。