原文

几转到青山,数重度流水。
秦人入云去,知向桃源里。
云深处 五言绝句 关中 写景 山水田园 抒情 文人 流水 淡雅 清新 游仙隐逸 盛唐气象 隐士 青山 飘逸

译文

山路几经转折通向青山,溪水数度跨越流向远方。秦时避乱的人们已隐入云深处,想必是去往那理想的桃花源中。

赏析

这首五言绝句以简洁凝练的笔触,描绘了一幅寻幽探秘的山水画卷。前两句'几转到青山,数重度流水',通过'几转''数重'的重复手法,强化了山路的曲折幽深,营造出探秘的意境。后两句巧妙化用陶渊明《桃花源记》的典故,将现实山水与理想世界相连接,使诗歌意境得以升华。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,体现了盛唐山水诗派的艺术特色。

注释

蓝田溪:位于陕西蓝田县,以产美玉闻名。
几转:多次转弯,形容山路曲折。
度:渡过,跨越。
秦人:指陶渊明《桃花源记》中避秦时乱的先民。
桃源:即桃花源,陶渊明笔下的理想世界。

背景

本诗创作于盛唐时期,是钱起《蓝田溪杂咏二十二首》组诗中的第六首。钱起曾任蓝田尉,对当地山水十分熟悉。蓝田溪因产蓝田玉而闻名,风景秀丽。诗人借景抒情,将现实景观与桃花源典故相结合,表达了对隐逸生活的向往和对理想世界的追求。