译文
山路几经转折通向青山,溪水数度跨越流向远方。秦时避乱的人们已隐入云深处,想必是去往那理想的桃花源中。
注释
蓝田溪:位于陕西蓝田县,以产美玉闻名。
几转:多次转弯,形容山路曲折。
度:渡过,跨越。
秦人:指陶渊明《桃花源记》中避秦时乱的先民。
桃源:即桃花源,陶渊明笔下的理想世界。
赏析
这首五言绝句以简洁凝练的笔触,描绘了一幅寻幽探秘的山水画卷。前两句'几转到青山,数重度流水',通过'几转''数重'的重复手法,强化了山路的曲折幽深,营造出探秘的意境。后两句巧妙化用陶渊明《桃花源记》的典故,将现实山水与理想世界相连接,使诗歌意境得以升华。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,体现了盛唐山水诗派的艺术特色。