译文
雁门关的守将懂得爱惜贤才,麒麟阁的书生也投笔从戎。 不仅要用宝剑报答知己之情,更要以兵法谋略辅佐军纪。 战马嘶鸣着走出御沟,家人们多少个夜晚望着刀环期盼归来。 燕山南麓的春草呈现伤心之色,蓟北上空的黄云布满愁绪。 听说你轻生忘死能够击退敌虏,何必感叹年少从军未能封侯。
注释
雁门太守:指边关守将,雁门关是古代重要关隘。
麟阁:麒麟阁,汉代供奉功臣之处,此处指文官。
投笔:用班超投笔从戎典故。
玉剑:装饰精美的宝剑,象征武艺。
龙韬:古代兵书《六韬》之一,指军事谋略。
师律:军队的纪律和法度。
刀头:刀头有环,环谐音'还',暗喻期盼归来。
燕南:燕山以南,今河北北部。
蓟北:蓟州以北,今北京一带。
赏析
这首送别诗以豪迈的笔调描绘书生从军的壮举,展现了盛唐时期文人投笔从戎的时代风尚。诗中巧妙运用对比手法,将'玉剑报知己'的个人情谊与'龙韬佐师律'的军事抱负相结合,既有儿女情长的细腻描写,又有建功立业的豪情壮志。'燕南春草伤心色,蓟北黄云满眼愁'一联,以景抒情,通过南北景物的对比,既表现了离别之愁,又暗示了战场的辽阔。结尾'何嗟少壮不封侯'更是以反问句式表达了积极乐观的建功立业信念。