译文
漆黑的夜晚大雁高飞,敌酋趁着夜色仓皇逃窜。 正要率领轻骑兵前去追击,纷飞的大雪落满了将士的弓刀。
注释
月黑:没有月光的黑夜。
单于:匈奴首领的称号,此处代指敌军统帅。
遁逃:偷偷逃跑。
轻骑:轻装快速的骑兵部队。
逐:追击。
弓刀:弓箭和战刀,代指武器装备。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘了边塞雪夜追击敌军的壮烈场景。前两句通过'月黑''雁飞高'渲染紧张氛围,'单于夜遁逃'暗示敌军溃败。后两句转折精彩:'欲将轻骑逐'展现我军士气高昂,而'大雪满弓刀'既写出环境的艰苦,又通过静态画面烘托出将士们严阵以待的英姿。全诗仅20字,却包含了完整的叙事脉络和丰富的意境,语言凝练而气势雄浑,是边塞诗中的精品。