译文
幽暗的林中草木被风吹动令人惊疑, 将军在夜间拉弓射箭。 天亮后去寻找那支白羽箭, 发现它已深深嵌入石棱之中。
注释
林暗草惊风:幽暗的树林中草被风吹动,令人惊疑。
将军:指汉代名将李广。
夜引弓:夜间拉弓射箭。
平明:天刚亮的时候。
白羽:箭尾的白色羽毛,代指箭。
没:陷入、嵌入。
石棱:石头的棱角。
赏析
这首诗通过'夜射石虎'的典故,以极其精炼的笔法塑造了一位英武神勇的将军形象。前两句营造紧张氛围:'林暗'、'草惊风'渲染出夜间森然可怖的环境,'夜引弓'展现将军临危不惧的果敢。后两句笔锋一转,以'平明寻白羽'的细节发现箭'没在石棱中',通过这一戏剧性转折,夸张而生动地表现出将军的神力和勇武。全诗仅二十字,却包含完整的情节起伏,语言凝练,意象鲜明,充分体现了盛唐边塞诗雄浑豪放的风格。