译文
我愿畅饮西江之水涤荡心胸,何必再吟咏那北渚之上的哀愁。 切莫让自己留下困顿失意的痕迹,命运远不如那被困他乡的蔡昭侯。
注释
西江水:指长江中上游水域,语出《庄子·外物》"我且南游吴越之王,激西江之水而迎子",喻指解困济急之物。
北渚愁:化用屈原《九歌·湘夫人》"帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予",表达羁旅愁思。
留滞迹:停留滞留的痕迹,指仕途困顿、人生失意的境遇。
蔡昭侯:春秋时期蔡国国君,曾因朝楚被扣留三年,终死于楚,喻指遭遇困厄不得志之人。
赏析
本诗以简洁凝练的语言抒发了诗人宦游途中的复杂心绪。前两句通过'愿饮''那吟'的对比,展现诗人试图超脱愁苦的精神追求;后两句借古喻今,以蔡昭侯的典故自警自勉。全诗用典自然,意境深远,在有限的二十字中蕴含了仕途感慨、人生思考等多重意蕴,体现了晚唐诗歌精炼含蓄的艺术特色。