译文
几座山峰在云雾断开的地方显现,离岸远去的江水倒映着高山的影子。即使身体到达韦江的那一天,恐怕还是无法得到清闲。
注释
数峰:几座山峰。
云断处:云雾断开的地方。
去岸:离岸远去。
映高山:倒映在高山之上。
韦江:指韦曲一带的江水,位于长安附近。
犹应:恐怕还是。
未得闲:不得清闲。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出江行途中的山水景色。前两句写景,'数峰云断处'描绘山峰在云雾中若隐若现的朦胧美,'去岸映高山'则通过江水倒映的意象,营造出虚实相生的艺术效果。后两句抒情,表达了诗人即使到达目的地也难以获得内心宁静的感慨,暗含对宦海浮沉的厌倦和对闲适生活的向往。全诗语言凝练,意境深远,在有限的二十字中蕴含了丰富的情感内涵。