译文
战火的痕迹尚未完全消散,贫困的村庄只剩寥寥几户人家。清晨的渡口无人争渡,只有残月静静沉入清冷的河沙。
注释
兵火:战火,战争。
馀烬:燃烧后剩下的灰烬,此处指战乱后的残留痕迹。
贫村:贫困的村庄。
晓渡:清晨的渡口。
寒沙:清冷的沙滩。
赏析
这首诗以简练的白描手法,描绘出战乱后江边村庄的荒凉景象。前两句'兵火有馀烬,贫村才数家'直接点出战祸的残酷后果,'馀烬'二字既写实又象征,暗示灾难的延续性。后两句转写清晨渡口的冷清,'无人争晓渡'与往昔繁忙形成强烈对比,'残月下寒沙'以景结情,残月寒沙的意象营造出孤寂凄清的意境。全诗语言质朴,情感深沉,通过静默的景物描写,传递出对战争创伤的深切悲悯。