译文
江上细雨正迷迷蒙蒙,江边村庄傍晚的渡口行人稀少。 这细雨何曾妨碍垂钓的小船,我更要等待钓到鱼儿满载而归。
注释
霏微:细雨迷蒙的样子。
晚渡:傍晚时分的渡口。
钓艇:钓鱼的小船。
得鱼归:钓到鱼后归来。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘了一幅江南雨景垂钓图。前两句写景,'江雨霏微'与'江村晚渡'构成空灵静谧的意境,'稀'字既写渡口人少,也暗含诗人超然物外的心境。后两句抒情,通过'何曾妨'的反问和'更待'的期待,表现诗人不为外物所扰的闲适心境。全诗语言清新自然,意境深远,在细雨迷蒙的江景中寄托了诗人对隐逸生活的向往。