译文
蟋蟀的鸣叫声依附着莎草丛中,萤火虫飞舞穿透水面的薄雾。 寒凉的夜晚有谁在吟咏历史?只有空荡荡停泊着的运租船。
注释
蛩:蟋蟀的别称。
莎草:多年生草本植物,多生于湿地。
透:穿透,此处形容萤火虫在烟雾中飞行。
水烟:水面上弥漫的雾气。
咏史:吟咏历史,借古讽今的诗歌创作。
运租船:运输租税的船只。
赏析
这首诗以极其精炼的笔触描绘江边夜色的静谧画面。前两句'蛩响依莎草,萤飞透水烟'通过蟋蟀声和萤火虫的光点,以动衬静,营造出空灵幽深的意境。后两句'夜凉谁咏史,空泊运租船'由景入情,借'咏史'的典故和'运租船'的意象,含蓄地表达了诗人对时局的忧思。全诗语言凝练,意象清新,在有限的二十字中蕴含了丰富的情感层次,体现了晚唐诗歌追求意境深远的艺术特色。