译文
虽然正值重阳佳节遇上菊花盛开,但漂泊的人生正像那水中的浮萍。遥望故乡究竟在何方?只见荒凉的江岸边有座小小的长亭。
注释
佳节:指重阳节,因诗中提到菊花,菊花是重阳节的象征。
菊:菊花,重阳节有赏菊习俗。
浮生:指漂泊不定的人生。
萍:浮萍,水生植物,随波逐流,比喻人生漂泊。
故山:故乡的山,代指故乡。
荒岸:荒凉的江岸。
长亭:古代设在路旁的亭舍,常用作饯别处。
赏析
这首诗以简洁的语言勾勒出深秋江行的孤寂画面。前两句通过'佳节逢菊'与'浮生似萍'的对比,突出诗人身处佳节却漂泊在外的无奈。后两句以问句形式表达对故乡的思念,'荒岸小长亭'的意象既点明地点,又烘托出苍凉孤寂的氛围。全诗语言凝练,意境深远,通过自然景物的描写,将游子的思乡之情和人生漂泊的感慨表达得淋漓尽致。