译文
和风轻柔地吹来没有固定阵势,云彩散开后还留有飘动的痕迹。 江上渔歌不论远近悠然传来,应该庆幸战船已经停歇不再出征。
注释
风好:和风适宜。
无阵:没有固定的阵势,形容风势柔和。
云开:云彩散开。
有踪:留有痕迹。
钓歌:渔夫的歌声。
艨艟:古代战船,此处指战事。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘江行所见所感。前两句写景,'风好来无阵'用拟人手法表现风的柔和,'云开去有踪'则通过云的痕迹暗示时间的流动。后两句抒情,'钓歌无远近'展现和平景象,'应喜罢艨艟'含蓄表达对和平的向往。全诗语言清新自然,意境深远,通过对比战时的紧张与和平的宁静,体现了诗人厌战思安的情怀。