译文
山中夜雨使江水上涨,欢快的鱼儿在江中跳跃满江。 岸边沙洲几乎被淹没殆尽,低垂的蓼草已然伸入船窗。
注释
山雨:山中夜雨,指江边山区的降雨。
涨:指江水因夜雨而上涨。
喜鱼:欢快的鱼儿,'喜'字拟人化表现鱼的活泼。
垂蓼:低垂的蓼草。蓼,一年生草本植物,多生长在水边。
船窗:船舱的窗户。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘了雨后江行的生动画面。前两句写动态之景:'山雨夜来涨'营造出夜雨过后江水上涨的意境,'喜鱼跳满江'用拟人手法赋予鱼儿欢快的情感,展现了大自然的生机勃勃。后两句写静态之景:'岸沙平欲尽'暗示江水上涨淹没沙洲,'垂蓼入船窗'以特写镜头捕捉蓼草入窗的细节,富有画面感。全诗语言清新自然,意境幽静雅致,通过鱼跳、蓼垂等细节描写,展现了诗人对自然景物的细腻观察和热爱之情。