译文
袖中藏着新写的诗篇,想要拜见张籍和韩愈两位文坛前辈。手中的诗稿不会生出翅膀,每一步却要走万里长途。抬头仰望苍茫青天,乌云积雪压得我头脑沉重。回望终南山已消失在身后,惆怅之情充满胸怀。怎能化作西北狂风,我情愿变作随风飘转的蓬草。地神听到我这番话语,突然现身惊得我跌倒。
注释
张韩老:指张籍和韩愈,二人皆为中唐文坛领袖。
青竹:指竹简,代指诗文稿件。
青冥天:青天,高空。
终南山:长安南郊名山,唐代隐士聚居地。
蓬草:蓬蒿,随风飘转的植物。
地祇:地神。
赏析
本诗以奇崛的想象和夸张手法,表现诗人求见文坛前辈的迫切心情。开篇点明携文求见的主题,继而以'青竹未生翼'反衬路途遥远,'云雪压我脑'的沉重感与'一步万里道'形成强烈对比。后四句突发奇想,愿化身蓬草借风而行,地神惊倒的结尾更添奇幻色彩。全诗语言瘦硬奇险,情感真挚强烈,体现了贾岛'苦吟派'的独特诗风。